※当ページのリンクには広告が含まれています。
「韓国人に韓国語で挨拶してみたい!」
「韓国語でどんな挨拶があるのか一覧で見てみたい!」
韓国人と交流をしたいけど、どんな挨拶をするべきなのか分からない方も多いですよね。韓国語は立場の違いで使う言葉も異なり、なんと「こんにちは」だけで3種類もあります。
いつも一番ていねいなものを使えば間違いはありませんが、できれば言葉を使いこなして韓国人と交流をしたいものです。
そこで、この記事では韓国語勉強歴4年でたくさん韓国人との交流をもってきた私が、韓国語の挨拶をシーン別で一覧にして24個紹介します。また、挨拶のニュアンスや身につけるコツも合わせて解説!

ニュアンスを知っておくと、
緊張せずに韓国語でコミュニケーションをとれます!
韓国人とコミュニケーションをとってみたい方や、ドラマの挨拶のシーンをより深く知りたい方は、ぜひ参考にしてください。
【シーン別】韓国語の挨拶一覧を厳選して24個紹介!
シーンごとに、韓国語の挨拶を一覧にして紹介します。まずは一気に24個、表で記載しますね。
単語 | 発音(カナルビ) | 意味 | ニュアンス |
---|---|---|---|
안녕하세요 | アンニョンハセヨ | こんにちは | ていねい。 初めて会う人や目上の人に使う。 |
안녕 | アンニョン | こんにちは | タメ語。仲のいい友達に使う。 |
처음 뵙겠습니다 | チョウm ペpケッスmニダ | はじめまして | 「お初にお目にかかります」のニュアンスに近い。 |
반갑습니다 | パンガpスmニダ | (会えて) うれしいです | よく使われる出会いの挨拶。 |
오래간만입니다/ 오랜만입니다 | オレガンマニmニダ/ オレンマニmニダ | お久しぶりです | |
오랜만/ 오랜만이야 | オレンマン/ オレンマニヤ | 久しぶり | 오랜만の方は軽く伝えるニュアンス。 |
잘 지냈어요? | チャl チネッソヨ? | お元気でしたか? | |
잘 지냈어? | チャl チネッソ? | 元気だった? | |
감사합니다 | カmサハmニダ | ありがとうございます | 深い感謝。初対面の人に助けてもらったときなど。 |
고마워요 | コマウォヨ | ありがとうございます | ていねいだが軽い感謝。 |
고마워 | コマウォ | ありがとう | |
땡큐 | ッテンキュ | ありがとう | 英語のThank youを韓国語表記した言葉。 |
죄송합니다 | チェソンハmニダ | 申し訳ございません | ビジネスシーンや公式的な場での謝罪の個渡場。 |
미안해요 | ミアネヨ | ごめんなさい | 죄송합니다よりも軽い謝罪。 |
미안해/미안 | ミアネ/ミアン | ごめんね/ごめん | |
안녕히 가세요/ 안녕히 계세요 | アンニョンヒガセヨ/ アンニョンヒゲセヨ | さようなら | 안녕히 가세요は去る人に対して、 안녕히 계세요は残る人に対して使う。 丁寧な挨拶。 |
잘 가 | チャlガ | じゃあね | |
또 봐 | ットブァ | またね | |
축하해요 | チュカヘヨ | おめでとうございます | |
잘 먹겠습니다 | チャlモッケッスmニダ | いただきます | |
잘 먹었습니다 | チャlモゴッスmニダ | ごちそうさまでした | |
안녕히 주무세요 | アンニョンヒジュムセヨ | おやすみなさい | 目上の人に使う。 |
잘 자 | チャlジャ | おやすみ | |
수고하셨습니다 | スゴハショッスmニダ | お疲れさまでした | 職場で仕事終わりによく使われる。 |
シーンごとの使い方も以下の見出しで説明するので、ニュアンスをくわしく知りたい人はぜひ読んでください。
出会ったときの韓国語
人と出会ったときに使える韓国語の挨拶は以下のとおりです。ドラマやアイドルのコンテンツで聞いたことのある挨拶もあるのではないでしょうか。
単語 | 発音(カナルビ) | 意味 | ニュアンス |
---|---|---|---|
안녕하세요 | アンニョンハセヨ | こんにちは | ていねいな「こんにちは」。 初めて会う人や目上の人に使う。 |
안녕 | アンニョン | こんにちは | タメ語の「こんにちは」。 日本語では「やっほー!」「おっす!」のニュアンスに近い。 |
처음 뵙겠습니다 | チョウm ペpケッスmニダ | はじめまして | 直訳は「はじめてお目にかかります」というていねいな挨拶。 目上の人に対して使ったり、ビジネスシーンで使ったりする。 |
반갑습니다 | パンガpスmニダ | (会えて) うれしいです | 韓国ではよく使われる出会いの挨拶。 前に만나서(マンナソ)を付けると「お会いできてうれしいです」になる。 |
오래간만입니다/ 오랜만입니다 | オレガンマニmニダ/ オレンマニmニダ | お久しぶりです。 | 久しぶりに会う目上の人に使える。 |
오랜만/ 오랜만이야 | オレンマン/ オレンマニヤ | 久しぶり | 久しぶりに会った友達に使える。 오랜만の方は軽く伝える感じ。 |
잘 지냈어요? | チャl チネッソヨ? | お元気でしたか? | 直訳は「よく過ごしましたか?」。 久しぶりに会った目上の人に使える。 |
잘 지냈어? | チャl チネッソ? | 元気だった? | 잘 지냈어요?のタメ語バージョン。 久しぶりに会った友達に使える。 |
안녕하세요(アンニョンハセヨ)は有名なので、知っている人も多いと思います。日韓交流会などで初対面の人に「こんにちは」という時は、안녕하세요と言えばまず間違いないです。
반갑습니다(パンガpスmニダ)は「(会えて)うれしいです」という意味です。タメ語でいうと반갑워(パンガウォ)で、学校のクラスで自己紹介の時に「반갑워~」と言えば「よろしくね~」というニュアンスになります。

実は「안녕」は本当に仲のいい友達にはあまり使いません。
私が友達に会う時は名前を呼ぶことが多かったです。
お礼を言いたいときの韓国語
お礼を言いたいときに使える韓国語を紹介します。シーンにあった言葉選びが重要なので、ニュアンスの違いを要チェックです。
単語 | 発音(カナルビ) | 意味 | ニュアンス |
---|---|---|---|
감사합니다 | カmサハmニダ | ありがとうございます | 日本でも有名な韓国語の感謝の言葉。 ていねいな感謝を伝えられる。 |
고마워요 | コマウォヨ | ありがとうございます | 감사합니다よりはくだけた言い方。 ていねいに軽く感謝を伝えたい時に使える。 例えば先輩からおみやげをもらったときなど。 |
고마워 | コマウォ | ありがとう | タメ語で友達に感謝を伝えられる言葉。 友人同士の場合は基本「고마워」か「땡큐」。 |
땡큐 | ッテンキュ | ありがとう | 英語のThank youを韓国語表記した言葉。 日本で「サンキュー」というのと同じ感覚で使えばOK。 |
감사합니다(カmサハmニダ)は日本でも有名なお礼の言葉なので、知っている人が多いと思います。友人同士で使うには少し堅苦しい言葉ですが、知らない人や目上の人に感謝したい時は「감사합니다(カmサハmニダ)」を使いましょう。
고마워요はよりカジュアル感のある「ありがとうございます」です。日本語には感謝の言葉が「ありがとうございます」しかないので違いが見えにくいですが、仲の良い先輩に使うイメージだと覚えておきましょう。

감사합니다の直訳は「感謝します」、고마워요の直訳は「ありがたいです」。
直訳を見るとニュアンスの違いがわかりやすいですね。
謝りたいときの韓国語
謝りたいときの韓国語を紹介します。感謝の言葉と同じで、ニュアンスがはっきりわかれています。
単語 | 発音(カナルビ) | 意味 | ニュアンス |
---|---|---|---|
죄송합니다 | チェソンハmニダ | 申し訳ございません | ビジネスシーンや公式的な場での謝罪。 |
미안해요 | ミアネヨ | ごめんなさい | 죄송합니다よりも軽い謝罪。 |
미안해/미안 | ミアネ/ミアン | ごめんね/ごめん | 友人同士で謝るときに使える。 |
죄송합니다は仕事でミスをして上司に謝るときや知らない人に謝りたい場面で使う言葉です。友人同士ではあまり使わないですが、「죄송~」(チェソ~ン)と軽めに言うことはあるかもしれません。
미안해요は「ごめんなさい」なので、죄송합니다よりは軽い謝罪です。미안は単独でも使いますし、「미안 미안」(ミアンミアン)と繰り返すと日本語の「ごめんごめん」同じニュアンスです。
別れるときの韓国語
別れるときの挨拶として使える韓国語を紹介します。
単語 | 発音(カナルビ) | 意味 | ニュアンス |
---|---|---|---|
안녕히 가세요/ 안녕히 계세요 | アンニョンヒガセヨ/ アンニョンヒゲセヨ | さようなら | 안녕히 가세요はその場を去る人に対して、 안녕히 계세요はその場に残る人に対して使う。 ていねいな挨拶。 |
잘 가 | チャlガ | じゃあね | 直訳は「良く行って」。 友人と別れるときに使える言葉。 |
또 봐 | ットブァ | またね | 友達に使う挨拶。 또 봐요(ットブァヨ)にすると敬語になり、 仲のいい先輩や年上にも使える。 |
안녕히 가세요は、「安寧に行ってください」、안녕히 계세요は「安寧でいてください」という直訳で、意訳すると「無事に帰ってください」「元気で過ごしてください」です。使い分けがちょっとわかりづらいので、例を挙げて説明します。
Aさんが家にBさんを招いて、Bさんがもう帰るというとき。
Aさんは家に残ってBさんを見送る立場なので「안녕히 가세요(無事に帰ってください)」と言い、Bさんはその場から立ち去るので「안녕히 계세요(元気で過ごしてください)」と言います。

また、オンラインレッスンが終わるという場合を例に挙げると、先生が「안녕히 계세요(元気で過ごしてください)」といったら、生徒も「안녕히 계세요」と返します。先生も生徒もお互い自宅にいるので、「안녕히 가세요(無事に帰ってください)」というのは違和感があるんです。

オンラインレッスンで「안녕히 가세요」と言ったら、「どこに?」と聞かれてしまうかも(笑)
잘 가や또 봐は語尾に요(ヨ)をつけるとやや丁寧になるので、仲良しの先輩や目上の人にも使えますよ。
その他
その他、いろいろな場面で使える韓国語の挨拶や言葉を紹介します。
単語 | 発音(カナルビ) | 意味 | ニュアンス |
---|---|---|---|
축하해요 | チュカヘヨ | おめでとうございます | 誕生日や記念日、賞をもらったときなど 誰かをお祝いしたい場面で使える。 |
잘 먹겠습니다 | チャlモッケッスmニダ | いただきます | 食事を食べ始めるときの言葉。 |
잘 먹었습니다 | チャlモゴッスmニダ | ごちそうさまでした | 食事を食べ終わったときの言葉。 |
안녕히 주무세요 | アンニョンヒジュムセヨ | おやすみなさい | ていねいな寝る前の挨拶。 目上の人に使う。 |
잘 자 | チャlジャ | おやすみ | カジュアルな寝る前の挨拶。 語尾に요をつければ仲のいい年上にも使える。 |
수고하셨습니다 | スゴハショッスmニダ | お疲れさまでした | 日本と同じく、仕事終わりによく使われる。 |
잘 먹겠습니다(いただきます)と잘 먹었습니다(ごちそうさまでした)はハングル1文字の違いなので、ややこしいと感じる人もいると思います。時制に注目すると、簡単に覚えられますよ。
「~겠습니다」は未来時制なので、直訳すると「(これから)良く食べます」。まだ食べていない状態なので、「これから食べようと思います~」というニュアンスのある未来時制が使われてるんですね。
「~었습니다」は過去時制なので直訳すると「よく食べました」です。「ごちそうさまでした」と言いたい場面では当然もうご飯を食べ終わっているので、過去形を使いますよ。

語尾によってニュアンスが少し変わるので、一通り覚えたら語尾を変えて様々なバリエーションをもたせましょう!
韓国語の挨拶をマスターするコツ
韓国語の挨拶をマスターするコツは3つあります。
ニュアンスの違いを把握する
言葉のニュアンスの違いを把握することが大切です。意味は同じ言葉でも、使うべきシーンや場面で使い分けてこそマスターしたと言えるからです。
例えば同じ「ありがとうございます」でも”감사합니다”と”고마워요”の2つがあります。それぞれどんなシーンでどんな風に言うのかは、韓国ドラマや韓国語のVLOGなどを見ると感じられると思います。

ニュアンスの違いは、体感するのが一番理解が早いです。
ぜひニュアンスの違いを意識して、普段から韓国語に接してくださいね。
実際に韓国人と交流する
実際に韓国人と交流するのも一つの手です。実際に使われている、生きた韓国語を学べますからね。
例えば語学交流の場に行って「違和感があれば教えてほしい」と伝えてみたり、ランダム通話アプリを活用したりするのもいいでしょう。
ただし韓国語の発音が間違っているとそもそも伝わりにくかったり、人によっては遠慮して指摘してくれなかったりする点はデメリットだと言えます。
しかし、しゃべれるようになりたいならいずれ韓国人とコミュニケーションをとる必要はあるので、積極的に交流するといいですよ。

韓国の方と交流すると毎回、すごく学びがあります!
初心者向けの本を活用する
韓国語の挨拶をおぼえるなら、初心者向けの本を活用するのもおすすめです。韓国語初心者向けの本やテキストなら、間違いなく挨拶が載っているからです。
例えば「今日から使える韓国語フレーズ」のような日常会話向けの本なら、挨拶だけでなく他にも便利なフレーズを学べます。

YouTubeで活躍しているJooさんの「Joo式イラストで楽しく覚える韓国語会話」は、イラストが多く楽しみながら韓国語の自然な会話フレーズを身につけられます。

ちなみに、韓国語の挨拶だけでなく文法などしっかり勉強したいと思っている方は、会話に特化したものではなく総合的に勉強できる以下のテキストがおすすめです。

わたしは韓国語を基礎から学んで習得したかったので、「できる韓国語」を使いました。
韓国語の挨拶をマスターしたい方は、ぜひテキストも活用してみてくださいね。
まとめ|韓国語の挨拶でコミュニケーションをとろう!
韓国語の挨拶を一覧で紹介しました。
最初からすべての挨拶を使いこなすのは難しいですが、練習すればだんだんと自然に挨拶できるようになりますよ。

習うより慣れよってやつですね!
ぜひこの記事を参考にして韓国語で挨拶を実践してみてくださいね。